In Giappone viene scritto prima il cognome e poi il nome, per esempio: Tokugawa Ieyasu è Ieyasu della casa Tokugawa. Molti giapponesi preferiscono scrivere nel modo occidentale, cioè con il nome prima e poi il cognome, quando scrivono in inglese. Questo spesso confonde, in quanto i nomi di personaggi storici sono scritti quasi sempre con prima il cognome e poi il nome invece i nomi moderni sono scritti con prima il nome e poi il cognome. Ma non sempre. Oggi non esistono secondi nomi di battesimo per i giapponesi, si ha solo un nome ed un cognome. I personaggi storici prima del IX secolo avevano molti secondi o terzi nomi, i quali rappresentavano la loro occupazione ecc.
L'imperatore non ha un cognome, ha solo un nome come Hirohito, Hakihito, anche i membri della famiglia reale non hanno un cognome, quando una donna sposa un membro della famiglia imperiale perde il nome di battesimo.
Cognomi di personaggi storici
Fino al IX secolo solo i nobili e i bushi (samurai) avevano un cognome, tutti gli altri inclusi i contadini, mercanti, artigiani, avevano solo il nome di battesimo. Quando lo shogunato di Edo crollò, il nuovo governatore Meiji decise che tutti dovevano avere sia un nome che un cognome, fino a quel momento l'80% dei giapponesi non aveva un cognome. La maggior parte delle donne non aveva un cognome, perfino la figlia di un bushi non aveva il diritto di averne uno, questo perchè una donna non poteva essere il successore della propria famiglia.
Cognomi di famose dinastie bushi
Genji, Heike, Hojo, Askikaga, Tokugawa, Matsudaira, Hosokoawa, Shimazu, Kaga, Date, Maeda, Kuki, Asai, Shibata, Kato, Takeda, Saito, Honda, Ii, Tanuma, Ooka, Miyamoto, Suwa, Hattori, Chosokabe, Ukita, Mori, Ishida, Fukushima, Oda, Kuroda, Hachisuka, Okubo, Watanabe, Takigawa, Murakami.
Per i ranghi più elevati dei bushi, come loshogun, daimyo, gli alti ufficiali ecc., si usava mettere insieme per comporre il nome, due kanji e un simbolo nobile, scegline due e uniscili:
Sane-, -Yoshi-, -Tada-, -Ie-, -Tsuna-, -Yasu-, -Yori-, -Mochi-, -Taka-, -Kane-, -Tomo-, -Nobu-, -Naga-, -katsu-, -Toki-, -Masa-, -Mitsu-, -Hisa-, -Hide-, -Toshi-, -Sada-, -Kuni-, -Aki-, -Shige-, -Nori-, -Mune, -Uji, -Mori, -Tsugu
Per esempio, Yorihisa , Kanemori, Sanetoki.
Per i ranghi minori dei bushi, c'erano molte combinazioni:
Ichiro (il figlio maggiore), Jiro (il secondo figlio), Saburo (il terzo figlio), Shiro (il quarto figlio), Goro (il quinto figlio ), e variazioni come Chojiro , Kanzaburo , Heishiro , Daigoro ecc. erano comunemente usate. -Emon, -Ji, -Zo, -Suke, sono inoltre comuni nomi come Kuemon , Hikozaemon , Goemon , Heiji , Heizo , Kinnosuke , Kanbe , Hyobe , Denbe ecc.
Persone che non erano ne nobili ne bushi, come contadini, mercanti , artigiani i quali non avevano cognomi , ma soltanto nomi, si chiamavano l'un l'altro con l'aggiunta di nomi di luoghi o negozi, per esempio Ryobe del villaggio di Honda, Kansuke del negozio di tessuti Echigoya.
Cognomi di donne famose nella storia giapponese
Sei, Shizuka, Tomoe, Masako, Ichi, Yodo, Kasuga, Nene, Koi, Tsukiyama, Matsu, Tama, Tara, Man, Sen, Yoshi.
La parola hime significa principessa, perciò una donna che si chiamava Koi, poteva essere chiamata Koihime se era nobile e non sposata. Il suffisso gozen era usato per le mogli dei bushi, come Shizuka-gozen. In è il suffisso usato per una monaca. Quando un bushi moriva, la sua vedova solitamente diventava una ama (monaca) in un amadera (convento). Così una vedova dava un nuovo nome a se stessa e aggiungeva il suffisso in al suo nuovo nome. Di seguito alcune vedove-monache famose nella storia: Hoshun-in, Kenbai-in, Kensei-in, Koudai-in.
Cognomi moderni giapponesi
Ci sono migliaia di cognomi in Giappone i più comuni sono Suzuki, Tanaka, Yamamoto, Watanabe e Saito. Molti cognomi comuni sono formati da due kanji, per esempio Tanaka è Ta-Naka, Ta significa "campo di riso" e Naka significa "nel", forse gli antenati del signor Tanaka vivevano vicino a un campo di riso ! Di seguito i kanji usati più frequentemente nei cognomi. Scegline due dalla lista e uniscili e avrai un cognome giapponese, per esempio: Mae-Kawa significa di fronte al fiume, Kita-Mura villaggio del nord, Iwa-Moto vicino alla roccia ecc.
fuka-(profondo), asa-(basso), mae-(di fronte), yoko-(lato), nishi-(ovest), kita-(nord), higashi-(est), minami-(sud), ao-(blu), aka-(rosso), kuro-(nero), kiyo-(puro), iwa-(roccia), ishi-(pietra), matsu-(pino), sugi-(cedro), take-(bambù), -ki-(albero), -ita-(tavola), yone-(riso), -hayashi-/-bayashi(legno), -ue/-kami(superiore), -shita/-shimo(inferiore), -hashi-/-bashi-(ponte), -mori-(foresta), -mizu-(acqua) -moto-(vicino), -naka-(nel-in),-uchi-(in), -yama-(montagna), -oka-(collina), -saka-(pendenza), -no-(piano), -ike-(stagno), -kawa-(fiume), -tani-(valle), -sawa-/-zawa(ruscello), -numa(palude), -hata-/-bata(campo agricolo), -ta-/-da(campo di riso), -shima-/-jima(isola), -mura-(villaggio), -saki-/-zaki(estremità).
Nomi moderni giapponesi
Ichiro è il nome del primo figlio,Jiro del secondo figlio, Saburo del terzo, Shiro del quarto e Goro del quinto. Alcuni moderni nomi maschili finiscono con il suffisso ichi o kazu, entrambi significano "primo figlio" come:
Eikichi (come Eikichi Onizuka), Gen-ichi, Jun-ichi, Ju-ichi, Ken-ichi, Koichi, Kyoichi, Ryoichi, Ryuichi, Seiichi, Sen-ichi, Shin-ichi, Shoichi, Shuichi, Shun-ichi, Yoichi, Yu-ichi,
Akikazu, Hidekazu, Hirokazu, Masakazu, Nobukazu, Shigekazu, Takakazu, Tomokazu, Toshikazu, Yasukazu, Yoshikazu
E il suffisso -ji significa "secondo figlio", -zo è "terzo figlio", come Eiji, Shunji, Ryozo, Senzo. Alcuni nomi sono composti dalla combinazione di quelli sopra, come Eichiro, Kojiro, Yushiro, Yugoro.
Alcuni nomi maschili:
Akihiko, Akihiro, Akihito, Akira, Fumio, Fumihiko, Hideaki, Hidekazu, Hirofumi, Hirohisa, Hiroshi, Hisashi, Hitoshi, Jotaro, Katsuhiko, Katsumi, Kazuhiko, Kazuki, Kazunori, Kazuo, Kazushi, Kei, Keichi, Ken, Kensaku, Kintaro,Kosaku, Kotaro, Mamoru, Manabu, Masafumi, Masaharu, Masahiko, Masahiro, Masaki, Masami, Masao, Masashi, Masayoshi, MasayoshiAkio, Michihiro, Michio, Naoki, Noboru, Nobuhisa, Nobuo, Nobuyoshi, Noriaki, Norihide, Norihisa, Norio, Osamu, Rintaro, Ryosei, Ryutaro, Satoru, Satoshi, Shigeaki, Shigeki , Shintaro, Sumio, Tadao, Tadashi, Takaaki, Takafumi, Takahiro, Takao, Takashi, Takayuki, Takeshi, Takuya, Taro, Teruo, Tetsuhiko, Tetsunori, Tetsuo, Tetsuya, Tetsuyuki, Tomohiko, Tomoyuki, Toru, Toshiharu, Toshio, Toshiyuki, Tsutomu, Yoshifumi, Yoshimitsu, Yoshiyuki, Yukio, Yutaka.
La maggioranza dei moderni nomi femminili finiscono per -ko che significa "bambino/a, fanciullo/a":
Aiko, Akiko, Asako, Atsuko, Ayako, Chikako, Emiko, Eriko, Etsuko, Fujiko, Fumiko, Haruko, Ikuko, Junko, Katsuko, Kazuko, Keiko, Kimiko, Kumiko, Kyoko, Machiko, Maiko, Makiko, Mamiko, Mariko, Masako, Mayako, Mayuko, Mayoko, Michiko, Mihoko, Minako, Misako, Mitsuko, Miyoko, Momoko, Mutsuko, Nahoko, Namiko, Nanako, Naoko, Natsuko, Nayoko, Noriko, Reiko, Rieko, Rikako, Rinako, Risako, Ritsuko, Rumiko, Ryoko, Sachiko, Saeko, Sakiko, Sakuko, Sakurako, Sanako, Satoko, Sayoko, Shoko, Seiko, Tadako, Takako, Tamiko, Tokiko, Tomiko, Tomiko, Yoko, Yoshiko, Yukako, Yukiko, Yumako, Yumiko, Yuriko, Yutsuko.
Alcuni nomi femminili finiscono con il suffisso -Mi che significa "bellezza":
Ami, Asami, Emi, Harumi, Honami, Kazumi, Kumi, Manami, Mami, Masami, Masumi, Mayumi, Mutsumi, Nami, Nanami, Naomi, Narumi, Natsumi, Nomi, Remi, Romi, Satomi, Yumi.
Di seguito altri nomi frequenti femminili:
Ai (amore), Akane, Aki, Arisa, Ayame (dolce iris), Chiaki, Chika, Chisato, Ema, Eri, Fumi, Fumie, Fumiyo, Hatsue, Hatsuyo, Hitomi (occhio), Ikue, Isako, Izumi (fontana), Jun (pura), Katsue, Kazue, Machi, Madoka, Mai (ballo), Maki, Mari, Maya, Mayu, Mayo, Megumi (benevolenza), Miho, Mina, Mio, Misa, Misato, Miya, Mizuki, Naho, Namie, Namiyo, Nana, Nao, Narumi, Natsumi, Nozomi (speranza), Rie, Rina, Risa, Rui, Sachi, Sae, Saki, Sakura (ciliegia), Saya, Sayuri, Sayo, Shinobu (perseveranza), Shiori, Tamiyo, Tokie, Tokiyo, Yayoi (marzo), Yu, Yui, Yuka, Yukari, Yuki, Yuma, Yuri (giglio), Wazuka.